Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-Arapça - Oui, on n'était pas très loin, je me ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Oui, on n'était pas très loin, je me ...
Metin
Öneri
louayn
Kaynak dil: Fransızca
Oui, on n'était pas très loin, je me rappelle.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit> with proper diacs and punctuation</edit> (07/25/francky thanks to Lene's notification)
Başlık
نعم أنا أتذكر أننا لم نكن بعيدين كثيرا
Tercüme
Arapça
Çeviri
laboomba25
Hedef dil: Arapça
نعم أنا أتذكر أننا لم نكن بعيدين كثيرا
En son
jaq84
tarafından onaylandı - 9 Ağustos 2009 22:25