Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Yunanca - ωραια.Εγω παω καθε χρονο σα ταμα. λες να εχουμε...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİngilizce

Kategori Chat / Sohbet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ωραια.Εγω παω καθε χρονο σα ταμα. λες να εχουμε...
Çevrilecek olan metin
Öneri maryarada
Kaynak dil: Yunanca

ωραια.Εγω παω καθε χρονο σα ταμα. λες να εχουμε συναντηθει τελικα;
28 Temmuz 2009 15:59