Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-İtalyanca - son lo mejor que me paso en la vida gordita te...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
son lo mejor que me paso en la vida gordita te...
Metin
Öneri
Pocho49
Kaynak dil: İspanyolca
son lo mejor que me paso en la vida
gordita te quiero demasiado
Başlık
Voi siete il meglio che mi è successo nella vita
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İtalyanca
Voi siete il meglio che mi è successo nella vita
Paffuta, io ti amo troppo
Çeviriyle ilgili açıklamalar
(Ustedes) Son = plural (voi siete)
En son
Ricciodimare
tarafından onaylandı - 6 Ağustos 2009 16:25