Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Španjolski-Talijanski - son lo mejor que me paso en la vida gordita te...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
son lo mejor que me paso en la vida gordita te...
Tekst
Poslao
Pocho49
Izvorni jezik: Španjolski
son lo mejor que me paso en la vida
gordita te quiero demasiado
Naslov
Voi siete il meglio che mi è successo nella vita
Prevođenje
Talijanski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Talijanski
Voi siete il meglio che mi è successo nella vita
Paffuta, io ti amo troppo
Primjedbe o prijevodu
(Ustedes) Son = plural (voi siete)
Posljednji potvrdio i uredio
Ricciodimare
- 6 kolovoz 2009 16:25