Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Makedonca - breeejjj ... kaj ve sobra site haha

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Makedoncaİngilizce

Kategori Website / Blog / Forum - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
breeejjj ... kaj ve sobra site haha
Çevrilecek olan metin
Öneri rubystallion
Kaynak dil: Makedonca

Trajce: breeejjj ... kaj ve sobra site haha
Ana: brojni se azijcive :)
Trajce: dobro e sto se positni pa gi sobira poveke na edno mesto :)
Çeviriyle ilgili açıklamalar
This is from a facebook chat about a picture with me in it, with Google Translate I can't understand the meaning.
12 Ağustos 2009 19:36