Asıl metin - Sırpça - Srecan rodjendan,sve najlepse i neka ti se sve...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| Srecan rodjendan,sve najlepse i neka ti se sve... | Çevrilecek olan metin Öneri manja | Kaynak dil: Sırpça
Srecan rodjendan,sve najlepse i neka ti se sve zelje u zivotu ispune.Mnogo te volim. |
|
25 Ağustos 2009 11:26
|