Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Arapça - Pequeña casa individual que consta de unos 60m2...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİsveççeArapça

Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Pequeña casa individual que consta de unos 60m2...
Metin
Öneri videsim
Kaynak dil: İspanyolca

Pequeña casa individual que consta de unos 60m2 de vivienda, distribuidos en un amplio dormitorio, sala comedor con aire acondicionado, cocina amplia, baño plato ducha. Suelos de gres en cocina y baño y madera en dormitorio y sala. Jardin de aproximadamente unos 20m2. Todos los servicios en la zona.

Başlık
منزل صغير مستقل بمساحة 60
Tercüme
Arapça

Çeviri nesrinnajat
Hedef dil: Arapça

منزل صغير مستقل بمساحة 60 متر مربع للسكن، موزع ما بين غرفة نوم واسعة، حجرة طعام مكيفة، مطبخ واسع، حمام مع دش، أرض مبلطة في المطبخ و الحمام و أرضية خشبية بغرفتي النوم و الطعام. حديقة تقارب مساحة 20 متر مربع.جميع الخدمات قريبة من المنطقة.

En son jaq84 tarafından onaylandı - 14 Eylül 2009 12:02