Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Boşnakca-Türkçe - Äesto se sjećam onih dana iftara za ramazan koji...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Äesto se sjećam onih dana iftara za ramazan koji...
Metin
Öneri
danijela2009
Kaynak dil: Boşnakca
Äesto se sjećam onih dana iftara za ramazan koji smo proveli zajedno,hvala za sve,uvijek će mi to ostati kao poseban ramazan u sjećanju.
Başlık
Birlikte geçirdiğimiz ramazan iftarlarını sıkça anımsıyorum
Tercüme
Türkçe
Çeviri
fikomix
Hedef dil: Türkçe
Birlikte geçirdiğimiz ramazan iftarlarını sıkça anımsıyorum, her şey için teşekkürler.Benim için her zaman özel ramazan gibi hatıralarımda kalacak.
En son
handyy
tarafından onaylandı - 28 Eylül 2009 22:33