Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Estou de mão dadas com Deus.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Estou de mão dadas com Deus.
Metin
Öneri
mestiago
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Estou de mão dadas com Deus.
Başlık
Manibus cum Deo me iungo.
Tercüme
Latince
Çeviri
Aneta B.
Hedef dil: Latince
Manibus cum Deo me iungo.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge from Lilian Canale:
"I'm holding hands with God"
Thank you!
En son
Efylove
tarafından onaylandı - 24 Eylül 2009 21:45