Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Latín - Estou de mão dadas com Deus.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Estou de mão dadas com Deus.
Tekstur
Framborið av
mestiago
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Estou de mão dadas com Deus.
Heiti
Manibus cum Deo me iungo.
Umseting
Latín
Umsett av
Aneta B.
Ynskt mál: Latín
Manibus cum Deo me iungo.
Viðmerking um umsetingina
Bridge from Lilian Canale:
"I'm holding hands with God"
Thank you!
Góðkent av
Efylove
- 24 September 2009 21:45