Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-Arnavutça - Un messaggio speciale per una persona speciale...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık
Başlık
Un messaggio speciale per una persona speciale...
Metin
Öneri
odino77
Kaynak dil: İtalyanca
Potrai anche riuscire ad uscire dalla mia vita, ma non potrai mai uscire dal mio cuore!
Senza te sono solo, solo e senza alcuna voglia di vivere ciò che rimane della mia inutile esistenza.
Mi dispiace ma non posso fare a meno di amarti, perdonami per questo ma non riesco a smettere come mi hai chiesto.
Başlık
Një mesazh special për një person special
Tercüme
Arnavutça
Çeviri
bamberbi
Hedef dil: Arnavutça
Mund edhe të dalësh nga jeta ime, por nuk mund të dalësh kurrë nga zemra ime!
Pa ty ndihem vetëm, vetëm dhe pa asnjë dëshirë të jetoj pjesën që më mbetet të ekzistencës time të kotë.
Më vjen keq por nuk mund të bëj pa dashurinë që kam për ty,të kërkoj ndjesë por nuk mund ti ndaloj ndienjat e mia siç ma kërkove
En son
bamberbi
tarafından onaylandı - 6 Ekim 2009 00:46