Tercüme - İspanyolca-Arapça - solo quisiera una ultima despedida que manche de...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık | solo quisiera una ultima despedida que manche de... | | Kaynak dil: İspanyolca
solo quisiera una ultima despedida que manche de alegria el resto de mi vida, te amo papà |
|
| أريد Ùقط وداعاً أخيراً | | Hedef dil: Arapça
أريد Ùقط وداعاً أخيراً Ù„ØªÙˆØ´Ø Ø¨Ø§Ù„Ø³Ø¹Ø§Ø¯Ø© بقية Øياتي ØŒ Ø£Øبك أبي |
|
En son jaq84 tarafından onaylandı - 6 Mart 2010 11:28
|