Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Arapça - solo quisiera una ultima despedida que manche de...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaArapça

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
solo quisiera una ultima despedida que manche de...
Metin
Öneri huguito
Kaynak dil: İspanyolca

solo quisiera una ultima despedida
que manche de alegria el resto de mi vida, te amo papà

Başlık
أريد فقط وداعاً أخيراً
Tercüme
Arapça

Çeviri aanniiaa
Hedef dil: Arapça

أريد فقط وداعاً أخيراً
لتوشح بالسعادة بقية حياتي ، أحبك أبي
En son jaq84 tarafından onaylandı - 6 Mart 2010 11:28