Traduko - Hispana-Araba - solo quisiera una ultima despedida que manche de...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Frazo - Amo / Amikeco | solo quisiera una ultima despedida que manche de... | | Font-lingvo: Hispana
solo quisiera una ultima despedida que manche de alegria el resto de mi vida, te amo papà |
|
| أريد Ùقط وداعاً أخيراً | | Cel-lingvo: Araba
أريد Ùقط وداعاً أخيراً Ù„ØªÙˆØ´Ø Ø¨Ø§Ù„Ø³Ø¹Ø§Ø¯Ø© بقية Øياتي ØŒ Ø£Øبك أبي |
|
Laste validigita aŭ redaktita de jaq84 - 6 Marto 2010 11:28
|