Tercüme - Boşnakca-Danca - ljubim ija tebeŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Boşnakca
ljubim ija tebe |
|
| | | Hedef dil: Danca
Og jeg kysser dig. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Bro fra Fixomix: "And I kiss you. THANKS. |
|
|