Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Moğolca - Tycker om det mesta i livet. Är en ärlig...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeMoğolcaİtalyanca

Kategori Chat / Sohbet

Başlık
Tycker om det mesta i livet. Är en ärlig...
Metin
Öneri Nima
Kaynak dil: İsveççe

Tycker om det mesta i livet. Är en ärlig människa. Säger vad jag tycker och tänker. Många kan uppfatta mig som för ärlig.

Vill lära känna dig. Är väldigt nyfiken på dig.

Var i Rome för en vecka sedan, i fem dagar. Kan direkt säga att jag älskade staden och vill åka tillbaka.

Başlık
Би шударга хүн
Tercüme
Moğolca

Çeviri Nima
Hedef dil: Moğolca

Амьдралын дийлэнхи явдалд дуртай би.
Би бол шударга нэгэн.Бодсон санаснаа шууд л хэлчихнэ.Ихэнх хүмүүс намайг дэндүү шударга гэж ойлгодог.
Би чамайг таньж мэдмээр байна.Чамайг маш их сониучирхаж байна.
Долоо хоногийн өмнө,тав хоног Ромд байлаа.
Шуудхан хэлэхэд,энэ хотод миний хайр хүрээд буцаж очихыг хүсч байна.
En son Nima tarafından onaylandı - 16 Aralık 2009 00:09