Tercüme - Danca-Latince - Englen er hos mig, altidŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Şiir - Ev / Aile | | | Kaynak dil: Danca
Englen er hos mig, altid |
|
| Angelus iuxta me est, semper | | Hedef dil: Latince
Angelus iuxta me est, semper | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Bridge by gamine: 'The angel is by me, always.' |
|
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 12 Ocak 2010 13:50
|