Tłumaczenie - Duński-Łacina - Englen er hos mig, altidObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Poezja - Dom/ Rodzina | | | Język źródłowy: Duński
Englen er hos mig, altid |
|
| Angelus iuxta me est, semper | TłumaczenieŁacina Tłumaczone przez Aneta B. | Język docelowy: Łacina
Angelus iuxta me est, semper | Uwagi na temat tłumaczenia | Bridge by gamine: 'The angel is by me, always.' |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Aneta B. - 12 Styczeń 2010 13:50
|