Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - Penso, logo esquento a cabeça.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle - Kultur
Başlık
Penso, logo esquento a cabeça.
Metin
Öneri
texugo
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Penso, logo esquento a cabeça.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Inglês dos EUA
Başlık
I think, therefore I rack my brains.
Tercüme
İngilizce
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İngilizce
I think, therefore I rack my brains.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 17 Şubat 2010 15:30