Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İsveççe-İspanyolca - Ta ingenting för givet och var rädd om det du...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Ta ingenting för givet och var rädd om det du...
Metin
Öneri
emmajohanna
Kaynak dil: İsveççe
Ta ingenting för givet och var rädd om det du älskar.
Başlık
No des nada por sentado ...
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İspanyolca
No des nada por sentado y ten miedo de lo que amas.
En son
Isildur__
tarafından onaylandı - 3 Mart 2010 00:36