Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-İngilizce - Dén,som ved bedre, ved ikke, hvor lidt han ved.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaFransızcaİngilizce

Kategori Dusunceler

Başlık
Dén,som ved bedre, ved ikke, hvor lidt han ved.
Metin
Öneri Minny
Kaynak dil: Danca

Dén,som ved bedre,
ved ikke,
hvor lidt han ved.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
aforisme

Başlık
to know
Tercüme
İngilizce

Çeviri jairhaas
Hedef dil: İngilizce

The one who knows better,
does not know,
how little he knows.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 17 Mart 2010 23:56