Asıl metin - Danca - til ære for dem der gav mig livŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık
| til ære for dem der gav mig liv | Çevrilecek olan metin Öneri Zig | Kaynak dil: Danca
til ære for dem der gav mig liv | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Dette skal være en tatovering til ære for mine forældre.
Jeg ville meget gerne have sætningen oversat til Tibetansk også hvis dette var muligt
Other Languages: TIBETAN |
|
Son Gönderilen | | | | | 11 Temmuz 2010 17:24 | | | Hi Bamsa!
Can I have a bridge here?
CC: Bamsa | | | 11 Temmuz 2010 19:36 | | | Hi efy
"In honor of those who gave me life" CC: Efylove |
|
|