Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Sırpça - добар дан ремо како си ситуација стоји овако,...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Sırpçaİtalyanca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
добар дан ремо како си ситуација стоји овако,...
Çevrilecek olan metin
Öneri dusan1996
Kaynak dil: Sırpça

добар дан ремо како си
ситуација стоји овако, после моје задње посјете
Новаковић лончари
Он је купио на почетку године дијамантске сеторе, хоће само синтетичке
Дунолит кисељак
Нема интереса Абра Ириде
Мармес Сарајево
Директор на службеном путу
Мармор пром Јелах
Врши комплетну оправку машине

Дакле ми требамо сада припремити алате за мале фирме:
10 Haziran 2010 07:36