Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Danca - I feel as though you are my sould mate, I have...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceDancaİtalyanca

Başlık
I feel as though you are my sould mate, I have...
Metin
Öneri gamine
Kaynak dil: İngilizce

I feel as though you are my sould mate, I have dreamt about you for so many years, and now that we've finally met, I have to wait before we can be together.

There's as ache in my heart all day today I miss you so much.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
English to Italian

Başlık
Jeg føler det som om du er min sjæleven. Jeg har....
Tercüme
Danca

Çeviri gamine
Hedef dil: Danca

Jeg føler det som om du er min sjæleven. Jeg har drømt om dig i så mange år, og nu, hvor vi endelig har mødt hinanden skal jeg vente før at vi kan være sammen. Mit hjerte har smertet hele dagen i dag, jeg savner dig sådan.
En son Anita_Luciano tarafından onaylandı - 20 Haziran 2010 00:33





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

20 Haziran 2010 00:43

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Tak Anita.

CC: Anita_Luciano

20 Haziran 2010 00:48

Anita_Luciano
Mesaj Sayısı: 1670
Det var fuldt fortjent :-)

20 Haziran 2010 01:01

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Jeg lærer det med tiden og det takket være dig selv om du nogle gange var et "pernittengryn".

20 Haziran 2010 01:15

Anita_Luciano
Mesaj Sayısı: 1670
Det er mig i en nøddeskal ;-)