Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Yunanca - 10:17pmMaria ΑΥΡΙΟ ΘΑ ΠΑΜΕ ΜΕ ΓΩΓΩ ΑΠΟ ΟΛΜΕ,...
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
10:17pmMaria ΑΥΡΙΟ ΘΑ ΠΑΜΕ ΜΕ ΓΩΓΩ ΑΠΟ ΟΛΜΕ,...
Çevrilecek olan metin
Öneri
khalili
Kaynak dil: Yunanca
ΑÏÏιο θα πάμε με Γωγώ από ΟΛΜΕ, Θαλίτσα κι εγώ για οÏζα...Είσαι;Κατά τις 17.30. Στου ΑνδÏÎα το ουζεÏί, ξÎÏεις...δίπλα στο Î ÎÏ„Ïινο...Είσαι;
Îαι, ξÎÏω...Θα ÎÏθω.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"ΑΥΡΙΟ ΘΑ ΠΑΜΕ ΜΕ ΓΩΓΩ ΑΠΟ ΟΛΜΕ, ΘΑΛΙΤΣΑ ΚΑΙ ΕΓΩ ΓΙΑ ΟΥΖΑ...
ΕΙΣΑΙ?
ΚΑΤΑ ΤΙΣ 17.30
ΣΤΟΥ ΑÎΔΡΕΑ ΤΟ ΟΥΖΕΡΙ
ΞΕΡΕΙΣ...
ΔΙΠΛΑ ΣΤΟ ΠΕΤΡΙÎΟ
ΕΙΣΑΙ?
ναι ξÎÏω......
θα ÎÏθω"
En son
User10
tarafından eklendi - 1 Temmuz 2010 08:47
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
1 Temmuz 2010 01:33
Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Hi again dear experts
Could you also check this request
Thanks
CC:
User10
irini
reggina