Asıl metin - Norveççe - Hei kjære venn.Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Serbest yazı - Gunluk hayat  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| | | Kaynak dil: Norveççe
Hei kjære venn. Hvordan har du det? Vil bare at du skal vite at jeg tenker på deg og at jeg er glad i deg. Ha en herlig dag. Klem fra lille meg. |
|
En son Bamsa tarafından eklendi - 11 Eylül 2010 22:05
|