Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Arapça-Brezilya Portekizcesi - n'habek ou nebrik te couni...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
n'habek ou nebrik te couni...
Metin
Öneri
mgpiedade
Kaynak dil: Arapça
n'habek ou nebrik te couni marhti inch'allah maha s salem ou leila saida ya wardi
Çeviriyle ilgili açıklamalar
message d'amour
Başlık
eu te amarei e eu te adorarei
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
mgpiedade
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
eu te amarei e eu te adorarei você é minha mulher graças à Deus. eu te desejo uma boa noite minha flor.
En son
joner
tarafından onaylandı - 24 Temmuz 2006 00:15