Tercüme - Arapça-Fransızca - n'habek ou nebrik te couni...Şu anki durum Tercüme
| n'habek ou nebrik te couni... | | Kaynak dil: Arapça
n'habek ou nebrik te couni marhti inch'allah maha s salem ou leila saida ya wardi | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| | TercümeFransızca Çeviri Giny | Hedef dil: Fransızca
Je t'aimerai et je t'adorerai sois ma femme grâce à dieu je te souhaite une bonne nuit ma fleur. |
|
En son cucumis tarafından onaylandı - 26 Haziran 2006 07:18
|