Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Yunanca - Translation-wrong-language

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaİspanyolcaTürkçeKatalancaJaponcaRusçaEsperantoFransızcaPortekizceBulgarcaRomenceArapçaİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeDancaÇekçeHintçeBasit ÇinceÇinceYunancaSırpçaLitvancaFinceMacarcaHırvatçaİngilizceNorveççeKoreceFarsçaKürtçeSlovakçaAfrikanlarİrlandacaVietnamca
Talep edilen çeviriler: Urduca

Başlık
Translation-wrong-language
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Translation in a wrong language

Başlık
Μετάφραση-λάθος-γλώσσα
Tercüme
Yunanca

Çeviri stellach
Hedef dil: Yunanca

Μετάφραση σε λάθος γλώσσα
Çeviriyle ilgili açıklamalar
wrong (as noun)=το λάθος
wrong (as participle)=λαθεμένος λαθεμένη
En son cucumis tarafından onaylandı - 22 Haziran 2006 19:06