Asıl metin - İngilizce - stranger loversŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Gunluk hayat  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| | | Kaynak dil: İngilizce
some people are meant to fall in love with each other.... but not meant to be together | Çeviriyle ilgili açıklamalar | i need to know meaning only |
|
25 Şubat 2011 15:26
|