Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İtalyanca - Sempre al momento giusto te ne vai ritorni quando...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaBrezilya Portekizcesi

Kategori Sarki

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Sempre al momento giusto te ne vai ritorni quando...
Çevrilecek olan metin
Öneri mlucia
Kaynak dil: İtalyanca

Sempre al momento giusto te ne vai,
ritorni quando io poi me ne andrei
e non tornerei più.

La prima al mondo che io sposerei,
per contro tu non t'innamori mai,
sei senz'anima tu.

Mi piaci tale e quale come sei
perchè mi fai soffrire e poi mi dai...
Mi dai sempre di più

Mi va...
Ti grido va all'inferno, ma mi va.
Rapporto odio amore che mi dà
tutto all'infuori di serenità,
e poi... E poi...
12 Mart 2011 19:16