Asıl metin - Fransızca - Pour quelqu'un qui est loinŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık
| Pour quelqu'un qui est loin | Çevrilecek olan metin Öneri ninite | Kaynak dil: Fransızca
Je ne t'oublierai pas, mon ange. Mon hirondelle, je te porterai toujours dans mon coeur. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | merci à vous de m'aider à traduire ces 2 petites phrases en BRETON pour une personne qui vit loin de moi. |
|
22 Mart 2011 22:38
|