Tercüme - Fransızca-Bretonca - Pour quelqu'un qui est loinŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık | Pour quelqu'un qui est loin | | Kaynak dil: Fransızca
Je ne t'oublierai pas, mon ange. Mon hirondelle, je te porterai toujours dans mon coeur. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | merci à vous de m'aider à traduire ces 2 petites phrases en BRETON pour une personne qui vit loin de moi. |
|
| | | Hedef dil: Bretonca
N'ankouin ket ac'hanout ma aelig.
Ma gwenellig e tougin achanout ba kreiz ma c'halon. |
|
En son abies-alba tarafından onaylandı - 25 Mart 2011 06:32
|