Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Sırpça-Makedonca - ti ćeÅ¡ biti udovica,ali ćeÅ¡ naći ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ti ćeš biti udovica,ali ćeš naći ...
Metin
Öneri
selma85
Kaynak dil: Sırpça
ti ćeÅ¡ biti udovica,ali ćeÅ¡ naći nekog Äovjeka za kojeg ćeÅ¡ se udati...imaÅ¡ sve i niÅ¡ta ti viÅ¡e nije potrebno!!!
Başlık
Ти ќе бидеш вдовица, али ќе најдеш...
Tercüme
Makedonca
Çeviri
piapoe
Hedef dil: Makedonca
Ти ќе бидеш вдовица, али ќе најдеш некој човек за кој ќе Ñе омажиш... имаш Ñе и ништо повеќе не ти е треба!!
En son
liria
tarafından onaylandı - 27 Ağustos 2011 01:52