Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-마케도니아어 - ti ćeÅ¡ biti udovica,ali ćeÅ¡ naći ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어마케도니아어

분류 채팅

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ti ćeš biti udovica,ali ćeš naći ...
본문
selma85에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

ti ćeš biti udovica,ali ćeš naći nekog čovjeka za kojeg ćeš se udati...imaš sve i ništa ti više nije potrebno!!!

제목
Ти ќе бидеш вдовица, али ќе најдеш...
번역
마케도니아어

piapoe에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 마케도니아어

Ти ќе бидеш вдовица, али ќе најдеш некој човек за кој ќе се омажиш... имаш се и ништо повеќе не ти е треба!!
liria에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 8월 27일 01:52