Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - 12th January 2032 Here in Rangoon today, we have...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızca

Kategori Konuşma / Söylev - Toplum / Insanlar / Politika

Başlık
12th January 2032 Here in Rangoon today, we have...
Metin
Öneri willpaddyg
Kaynak dil: İngilizce

12th January 2032
Here in Rangoon today, we have witnessed an incredible sight, democracy in Burma. The international community applauds the work of the Burmese people to gain democracy in their country. I hope that this will lead to Burma entering the international stage once again and lead to prosperous relations between Burma and the world.
Thank you.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
French from France, and, if possible, Burmese.

Başlık
12 janvier 2032
Tercüme
Fransızca

Çeviri Francky5591
Hedef dil: Fransızca

12 janvier 2032
Aujourd'hui, ici à Rangoon, nous avons été témoins de l'incroyable, la démocratie en Birmanie. La communauté internationale applaudit l'effort fourni par les birmans pour accéder à la démocratie dans leur pays. J'espère que cela favorisera le retour de la Birmanie sur la scène internationale, et ménera à des relations prospères entre la Birmanie et le reste du monde.
Merci.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 23 Eylül 2011 09:52