Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - 12th January 2032 Here in Rangoon today, we have...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFranca

Kategorio Parolado - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
12th January 2032 Here in Rangoon today, we have...
Teksto
Submetigx per willpaddyg
Font-lingvo: Angla

12th January 2032
Here in Rangoon today, we have witnessed an incredible sight, democracy in Burma. The international community applauds the work of the Burmese people to gain democracy in their country. I hope that this will lead to Burma entering the international stage once again and lead to prosperous relations between Burma and the world.
Thank you.
Rimarkoj pri la traduko
French from France, and, if possible, Burmese.

Titolo
12 janvier 2032
Traduko
Franca

Tradukita per Francky5591
Cel-lingvo: Franca

12 janvier 2032
Aujourd'hui, ici à Rangoon, nous avons été témoins de l'incroyable, la démocratie en Birmanie. La communauté internationale applaudit l'effort fourni par les birmans pour accéder à la démocratie dans leur pays. J'espère que cela favorisera le retour de la Birmanie sur la scène internationale, et ménera à des relations prospères entre la Birmanie et le reste du monde.
Merci.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 23 Septembro 2011 09:52