Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Boşnakca-Fransızca - Draga moja ,ti si moje sve, i razlog ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BoşnakcaFransızca

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Draga moja ,ti si moje sve, i razlog ...
Metin
Öneri muslima
Kaynak dil: Boşnakca

Draga moja ,ti si moje sve, i razlog zasto zivim.Nedostaješ mi ljubavi

Başlık
Ma chère, tu es mon tout et la raison...
Tercüme
Fransızca

Çeviri maki_sindja
Hedef dil: Fransızca

Ma chère, tu es mon tout et la raison pour laquelle je vis. Tu me manques, mon amour.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 23 Kasım 2011 01:36





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Kasım 2011 01:39

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Pretty good one, Marija!


23 Kasım 2011 01:48

maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
Thanks a lot, dear Franck!

CC: Francky5591