خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - بوسنیایی-فرانسوی - Draga moja ,ti si moje sve, i razlog ...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله - عشق / دوستی
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Draga moja ,ti si moje sve, i razlog ...
متن
muslima
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بوسنیایی
Draga moja ,ti si moje sve, i razlog zasto zivim.Nedostaješ mi ljubavi
عنوان
Ma chère, tu es mon tout et la raison...
ترجمه
فرانسوی
maki_sindja
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی
Ma chère, tu es mon tout et la raison pour laquelle je vis. Tu me manques, mon amour.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Francky5591
- 23 نوامبر 2011 01:36
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
23 نوامبر 2011 01:39
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Pretty good one, Marija!
23 نوامبر 2011 01:48
maki_sindja
تعداد پیامها: 1206
Thanks a lot, dear Franck!
CC:
Francky5591