Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-İspanyolca - Les pleins de carburants étant en ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Konuşma / Söylev - Iş / Ticaret/ Işler / görevler
Başlık
Les pleins de carburants étant en ...
Metin
Öneri
Paulista01
Kaynak dil: Fransızca
Les pleins de carburants étant en cours, nous vous rappelons que pour votre sécurité il est strictement interdit de fumer.
Başlık
Estando las cargas de gasolina en ...
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
Portuguecita
Hedef dil: İspanyolca
Estando las cargas de gasolina en curso, les recordamos que, para su seguridad, está estrictamente prohibido fumar.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 14 Mart 2012 15:43