Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Urduca - دا ترور زوییا بال کآر دے نیسهتا کهو ...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Urduca
Talep edilen çeviriler: İngilizceİspanyolca

Kategori Konuşma diline özgü

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
دا ترور زوییا بال کآر دے نیسهتا کهو ...
Çevrilecek olan metin
Öneri Naima1973
Kaynak dil: Urduca

دا ترور زوییا بال کآر دے نیسهتا کهو چهے هاگها تےےز اچهای جو تا لیکے کارے یی اورے.....هاهاهاهآا.......کا نا بوسس؟

مارا تاهےر تا هوم پا هار سا کی کار ساتی تا دا زیا نا والی نا قالارےگے هاهاههاه

.مارا بوسس دے نا قالارےگی نو

Çeviriyle ilgili açıklamalar
This is a dialogue

<edit> Before edit : "da tror zwiya bal kaar de nishta kho che hagha
teez achai jo ta like kare yi awre.....hahahahaaa.......ka na boss?

mara taher ta hum pa har sa ki kar sati ta da zia na wali na qalarege hahahhah

.mara boss de na qalaregi no" </edit>
En son Francky5591 tarafından eklendi - 28 Eylül 2013 00:07