Tercüme - İngilizce-Sırpça - Dear, you have already forgotten meŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Chat / Sohbet  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Dear, you have already forgotten me | | Kaynak dil: İngilizce Çeviri Oana F.
Dear, you haven't forgotten me, have you? I miss you. |
|
 Dikkat, bu çeviri bir uzman tarafından henüz değerlendirilmemiştir, yanlış olabilir! | Draga, nisi me zaboravila, zar ne? | | Hedef dil: Sırpça
Draga, nisi me zaboravila, zar ne? NedostajeÅ¡ mi. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
25 Ocak 2014 17:20
|