Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-İbranice - Thoughts about life
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Talep edilen çeviriler:
Kategori
Dusunceler
Başlık
Thoughts about life
Metin
Öneri
ConstanceAlix
Kaynak dil: İngilizce
The measure of a great life is not how well loved you are but how well you love others.
Başlık
×”×’×™×’×™× ×¢×œ ×”×—×™×™×
Tercüme
İbranice
Çeviri
danielh2
Hedef dil: İbranice
חייך ××™× × × ×ž×“×“×™× ×‘×¢×•×¦×ž×ª ×”×הבה כלפיך, ×›×™ ×× ×‘×¢×•×¦×ž×ª ×”×הבה שלך כלפי ×חרי×.
En son
milkman
tarafından onaylandı - 30 Kasım 2014 19:46