Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Eski Yunanca - L'amour de deux fréres est plus solide qu'un...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaYunanca
Talep edilen çeviriler: Eski Yunanca

Başlık
L'amour de deux fréres est plus solide qu'un...
Tercüme
Fransızca-Eski Yunanca
Öneri souciman
Kaynak dil: Fransızca

L'amour de deux fréres est plus solide qu'un rempart.

L'amitié de deux fréres est plus solide qu'un rempart.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
j'aimerai une traduction en grec et si c'est possible en grec ancien. merci c'est pour un tatouage
13 Mart 2014 13:48