Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Katalanca - Authorizes-cucumis.org-translated
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Talep edilen çeviriler:
Başlık
Authorizes-cucumis.org-translated
Metin
Öneri
cucumis
Kaynak dil: İngilizce
This text is public and/or the author authorizes cucumis.org to publish it online once it has been translated
Başlık
Autoritza-cucumis.org-traduït
Tercüme
Katalanca
Çeviri
strip
Hedef dil: Katalanca
Aquest text és públic i/p l'autor autoritza a cucumis.org a puiblicar-lo en lÃnia quan hagi estat traduït
15 Temmuz 2005 23:44