Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - You've asked for a translation

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomenceArapçaHollandacaBrezilya PortekizcesiYunancaJaponcaBulgarcaPortekizceİspanyolcaKatalancaAlmancaİtalyancaİbraniceİsveççeBasit ÇinceTürkçeSırpçaVietnamcaİngilizceArnavutçaLitvancaÇinceLehçeDancaRusçaEsperantoFinceÇekçeHırvatçaMacarcaNorveççeEstonyacaKoreceHintçeSlovakçaFarsçaKürtçeAfrikanlarİrlandacaTay diliNepalceSlovenceUrduca

Başlık
You've asked for a translation
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

You've asked for a translation from "%a" to "%b".
Çeviriyle ilgili açıklamalar
%a and %b must be kept unchanged, they are names of languages

Başlık
çeviri
Tercüme
Türkçe

Çeviri endorphinn
Hedef dil: Türkçe

Size "%a" ile "%b" arasında bir çeviri soruldu.
En son Chantal tarafından onaylandı - 12 Ekim 2006 18:42