Tercüme - Fransızca-Hırvatça - Je t'aimerai toujoursŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Sözcük - Aşk / Arkadaşlık | | | Kaynak dil: Fransızca
Je t'aime plus que tout au monde, tu es l'homme de ma vie. Je veux constuire ma vie avec toi. Nous deux c'est pour toujours. Je t'ame tellement |
|
| | | Hedef dil: Hırvatça
Volim te viÅ¡e od cijelog svijeta, ti si Äovjek mog života. Želim sagraditi svoj život sa tobom. Nas dvoje smo za sva vremena. Ja te volim tako puno. |
|
En son Maski tarafından onaylandı - 21 Mart 2007 09:20
|