Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Rusça-Türkçe - о себе :)

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RusçaTürkçe

Başlık
о себе :)
Metin
Öneri irina1977_77
Kaynak dil: Rusça

привет ! вот я и заговорила на турецком :) ты понимаешь этот язык ? :) он для меня такой же как английский ! :) искала песни , потом слова , нашла это :) сравнивала слова узбекские с турецкими , есть одинаковые , но совсем мало . я уехала из узбекистана когда мне было почти 17 лет . там я свободно владела узбекским , но потом у меня не стало опыта в общении и я стала забывать этот язык .

Başlık
kendim hakkında
Tercüme
Türkçe

Çeviri rustemov
Hedef dil: Türkçe

merhaba! işte ben de türkçe konuşmaya başladım! :) bu dili anlıyorsun herhalde? :) türkçe benim için ingilizce gibi! :) önce şarkıları aradım daha sonra kelimeleri ve son olarak araştırmamda şunu buldum :) özbekçe kelimeleri türkçe kelimelerle karşılaştırdığımda aynı kelimelerin olduğunu gördüm fakat çok az. ben 17 yaşımdayken ayrıldım özbekistandan. ordayken serbesçe özbekçe konuşuyordum fakat pratik yapmayınca yıllar sonra artık dili unutdum!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
be sur that my translation is ok!
En son bonjurkes tarafından onaylandı - 22 Ocak 2007 14:47