Tercüme - Romence-Klingonca - Dacă vreÅ£i să fiÅ£iŞu anki durum Tercüme
Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet
| | TercümeRomence-Klingonca Öneri cucumis | Kaynak dil: Romence
Dacă vreţi să fiţi sigur de calitatea unei traduceri, puteţi solicita ca aceasta să fie efectuată numai de către un \"expert\" însă acest lucru costă mai multe puncte |
|
21 Temmuz 2005 08:59
|