Tercüme - İspanyolca-Klingonca - Calidad - traducción - ExpertoŞu anki durum Tercüme
Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet
| Calidad - traducción - Experto | Tercümeİspanyolca-Klingonca Öneri cucumis | Kaynak dil: İspanyolca
Si quiere asegurarse de la buena calidad de la traducción, puede pedir que sólo un experto la realice pero le costará más puntos |
|
21 Temmuz 2005 08:59
|