Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - E das cinzas renasce a Phoenix, mais forte e...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Anlatım / Ifade - Sanat / Eser / İmgelem
Başlık
E das cinzas renasce a Phoenix, mais forte e...
Metin
Öneri
Rbpas
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
...E das cinzas renasce a Phoenix, mais forte e poderosa do que nunca...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Frase sobre a lendária ave Fênix.
Başlık
Et Phoenix ex cineribus renascitur, validior et...
Tercüme
Latince
Çeviri
Car0le
Hedef dil: Latince
Et Phoenix ex cineribus renascitur, validior et potentior quam umquam...
En son
Porfyhr
tarafından onaylandı - 11 Ağustos 2007 13:10